HOW TO BE A SECOND LANGUAGE BROADCASTER

HOW TO BE A SECOND LANGUAGE BROADCASTER – samuel contemporary

It is evident now a days that whatever thing one wants to achieve, one can achieve. It requires enthusiasm and the ability to seek the right source of information. Becoming a second language broadcaster, if you ask me, is a thing a toddler can do when bestowed all the simple-to-understand clues. Please, do not allow your background or educational status to hamper your interest. It will be very unfair to conclude that you already have the knowledge of what is referred to as a second language. A second language can simply be referred to as a language spoken and understood by a particular set of people in a given community which differs from their officialy accepted language for interraction. A second language can as well be a dialect. In a nutshell, using such language in the act of broadcastering is called a second language broadcasting. The first clue to becoming a second language broadcaster is that which you have done; taking action towards that which you have thought about. I have been made to realise in Napoleon Hill’s book titled THINK AND GROW RICH, that thoughts are things. Taking action towards your desire is the first clue you need in becoming a second language broadcaster. Through the peregrination of becoming a second language broadcaster, balancing is required of you. You will not only be a good second language broadcaster, you will stand out if your knowledge of both language (the second language and the official language) is sound and balance. You should be able to transcribe and translate both language, irrespective of where you belong as a newscaster, programme presenter, continuity announcer, etc. The issue of balancing leads me to the next needed clue. You need to possess the materials that will aid your effectiveness. Possess the up-to-date dictionary for the two language. Make continuous research, always visit libraries, read newspapers, journals, articles, books like novels, drama, poetry and always listen to news critically. Having a group and a mentor will aid you dream of becoming a second language broadcaster. A mentor should be someone who will help you directly or indirectly to becoming your interest; someone you will learn from, someone who will always make you to want to bring out the best in you. Aside from having a mentor, join groups of similar interest in your locality or through the social networking sites. Doing this will go a long way in helping you to achieve your interest. Apprentiship is a clue I can’t forget to mention. I’ve only decided to save the best for last. You should be ready and willing to put on an apprentiship attire, if you want to become a second language broadcaster. What I mean by an apprentiship attire is this, you must find a means of getting into the system and see and touch and operate with the “machines” that you will be using for broadcasting. It is a good thing to attend a higher institution to bag a certificate in mass communication, but I believe, this could be done the other way round, for someone who is interested but less privileged. Start broadcasting , raise fund and later go to school to acquire the certificate. Another advantage of this apprentiship clue is that it gives you the chance to familiarise yourself with the general broadcasting rules and the in-house rules i.e the rules of the station where you will be broadcasting. You might be wondering how you will go about that. It is simple. You can decoy the organisation. Seek for the job of a cleaner, messanger, gateman, driver, labourer, etc. You can consult an insider with a token from your pocket in sponsor a programme which you will have to be his/her co-presenter i.e you will the money, while he/she will drop his/her experience. You can as well meet with a well groomed freelance present and seek his/her permission to always be with him/her during his/her presentations. As go into the system, here are the lists of other clues you can take along: 1. You should always be yourself. Be no slave to another man through core imitation. 2. An average of twenty words is suitable for a paragraph in broadcasting. 3. Always be ready for emergency and be accessible. 4. Hyping and endorsement is not professional in broadcasting. 5. A standard jingle mustn’t be beyond sixty seconds. 6. You should always be honest and do not intimidate your listeners with your information. 6. There must be decency in any language of broadcasting. 7. You should consider all the age range during broadcasting. 8. Cases of land dispute concern less the broadcaster and more the lawyer and the law court. 9. Jingles and timing go hand in hand in broadcasting. Below should be your dailybread for broadcasting: 1. I must take my job so seriously. 2. I must always do the right thing. 3. I must work proper preparation and written materials. 4. I must use the right language. 5. I must always trust in God and be willing to take to corrections. 6. I must coperate with people in the right manner.

By Samuel C. Enunwa. Mar. 29, 2012.

Categories: None

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s